Svenska 3D-Tåg - Forum  
 

Om det här är ditt första besök, se till att gå till vår FAQ (finns även länk till FAQ i navigeringsmenyn ovan). Du kan behöva att registrera dig innan du kan posta (finns även en länk till registrering i navigeringsmenyn ovan). För att titta på inlägg, välj det forum som du vill besöka från de som är listade nedan.

Gå tillbaka   Svenska 3D-Tåg - Forum > N3V Trainz > 3D-design - Trainz

 
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Gammal 2015-05-22, 20:03   #17
korvtiger
Medlem
 
Reg.datum: Jan 2008
Ort: Uppland, Sverige
Inlägg: 2 728
Standard

Skulle vara trevligt att ha även Y och någon släpvagn med uppdaterade mesher och Ekans texturer!

Har hittat lite smådetaljer som inte stämmer:
* LEV skall vara REV, förkortning för revision.
* Fönstren var inte tvådelade, men vissa av dem gick att veva ned i ramen:
http://www.samlingsportalen.se/getit..._Jvm_KBDB00081

Sedan så är antingen litterat Ydo fel eller märkningen med SJ. För före ca1943 så hade rälsbussarna SJ-monogram av det äldre snittet, samma som på de äldsta boggievagnarna(som inte använts på över 10 år!) och hade littera Ydo/Ydo1/Yd osv.
http://www.samlingsportalen.se/getit..._Jvm_KBDB00081

Efter det så fick de SJ med futuratypsnittet som du har och de litterades om till Yo/Yo1/Y osv.

Skulle nog kalla dem Yo/Yo1/Y osv i spelet, då de gick längre och är kändare under det litterat.

* Det ska vara en svart rand längst ned på korgsidan. (se bilden ovan) Den verkar ha funnits på de flesta bussar fram till 1950-talet.

Dessutom så verkar de ha litterats om två gånger mellan 1939 och 1941, först till Y6b/Yo6b och sedan till Y6g/Yo6g
__________________
-k-
korvtiger besöker inte forumet just nu   Svara med citat
 


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av
Forumhopp



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 11:35.


Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009