|
| Om det här är ditt första besök, se till att gå till vår FAQ (finns även länk till FAQ i navigeringsmenyn ovan). Du kan behöva att registrera dig innan du kan posta (finns även en länk till registrering i navigeringsmenyn ovan). För att titta på inlägg, välj det forum som du vill besöka från de som är listade nedan. |
|
|||||||
|
|
Ämnesverktyg | Visningsalternativ |
|
|
#2 |
|
Senior Member
Reg.datum: Jul 2002
Ort: På en ö
Inlägg: 167
|
Detta är väl inget direkt svar på din fråga, men har du sett den amerikanska järnvägsordlistan på http://hem.passagen.se/tornq/moller.htm ? Den innehåller mängder av översättningar och annat som kanske kommer väl till pass, hoppas...
// Ferengi |
|
|
|
|
Liknande ämnen
|
||||
| Ämne | Startat av | Forum | Svar | Senaste inlägg |
| Jag behöver hjälp! Snälla hjälp mig! | ghost | MS Trainsimulator - Allmänt om MS Trainsimulator / Open Rails | 3 | 2003-05-12 20:06 |
| Får ja ingen hjälp får det bli så här...[Och nu bl | prymikom | 3D-design/Ommålningar - MSTS / Open Rails | 24 | 2003-01-03 19:18 |
| Hjälp med översättning sökes | Rogge | Off-topic | 9 | 2002-11-09 08:31 |
| Hjälp! Ett säkerhetsproblem | t_jons | MS Trainsimulator - Allmänt om MS Trainsimulator / Open Rails | 0 | 2002-10-24 01:38 |
| Behöver hjälp med översättning! | Pierre | Off-topic | 2 | 2002-06-30 19:56 |