Visa ett inlägg
Gammal 2002-11-06, 16:35   #1
Rogge
Medlem
 
Reg.datum: Aug 2001
Ort: Sweden
Inlägg: 1 427
Standard Hjälp med översättning sökes

Jag håller på att "försvenska" MSTS så att all text i spelet står på svenska istället för engelska. Nu har jag fastnat på tre meningar och behöver Er hjälp:

you incurred a penalty brake application.
you incurred a penalty power cutout.
you incurred a penalty engine shutdown.

Det jag undrar är: Vad skall dessa meningar heta på svenska ? Den första meningen kan väl knappast översättas med: "Du orsakade en straffbroms applikation." <img src=icon_smile_approve.gif border=0 align=middle>

Förslag emottages gärna !






Mvh R o g e ®



Edited by - Rogge on 06 November 2002 16:38:34
Rogge besöker inte forumet just nu