Svenska 3D-Tåg - Forum

Svenska 3D-Tåg - Forum (http://www.e-buzz.se/forum/index.php)
-   Off-topic (http://www.e-buzz.se/forum/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Polsk-Svensk övers'ttning önskas (http://www.e-buzz.se/forum/showthread.php?t=5545)

bobjörk 2003-11-12 22:38

Polsk-Svensk övers'ttning önskas
 
Försöker här:
Följande sade en polack till mig via ICQ när jag råkade citera Sovjets nationalsång (ovetandes om att hon satt där)
durnyj o durnyj szto ti gawarisz!!!??

Nån som kan polska som vill översätta? Har försökt med diverse online prylar, men får inte fram nåt vettigt...

Jonas M. Bobjörk
BTAB, Operatör, Åskogsbanan
Jonas occupy law that take svänglapp. Beware yourself!
http://www.bobjork.se/download/msts/

cykel 2003-11-13 00:52

Det är tyvärr inte polska utan ryska (tror jag), men jag tror att det skulle vara "dummer, dummer, vad säger du?" eller liknande ;)

http://www.republika.pl/cykel/images/forumlogo.gif


bobjörk 2003-11-13 00:58

Aha, okej... trodde det var Polska... Okej, då vet jag... Hon uppskattade inte Sovjets nationalsång...

Jag skulle alltså skriva det till en kollega, men det var inte han som satt där...

Jonas M. Bobjörk
BTAB, Operatör, Åskogsbanan
Jonas occupy law that take svänglapp. Beware yourself!
http://www.bobjork.se/download/msts/

Olaf Lindström 2003-11-13 13:28

IDIOT IDIOT! VAD ÄR DET DU SÄGER!?;)

Morsan hjälpte, så ni nu inte tror att jag kan ryska nu också![}:)]

Olaf Lindström, Olis


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 07:13.

Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009