Artikeln i sig verkar lite skum, tycker jag. Det verkar som skribenten förlitar sig till en enda kinesisk sida och han skriver bland annat att "vi är inte riktigt säkra eftersom att hela deras sida är på Kinesiska". Kanske har de kopierat texten till Babelfish och översatt den vägen, och gissat det som förblev obegripligt i översättningen...
För övrigt stavar ingen trovärdig skribent kinesiska med stort K.
____________________
Med vänliga hälsningar
Lukas Nilson
www.s-klass.cjb.net