![]() |
Vad heter den!
Hmm... Jag undrar vad den där filen på trainz.luvr.net ni vet den där som man använder till baseboards när man vill sätta in en karta typ[8] om nån förstår vilken jag menar
/Alex |
Kort bruksanvisning:
1. Gå till trainz.luvr.net 2. Klicka på sökfunktionen. Listigt nog ett förstoringsglas. 3. Sök på baseboard och vips hittar du det du söker. Svårt? Nä, inte speciellt, tog mig mindre än 10 sekunder. :D http://msts.e-buzz.net/stw/images/st...t4_strip3s.jpg Janne Admin Svenska 3D-Tåg Regler |
Nu har jag laddat hem den där filen men hur lägger jag in bilder i baseboarden[8]
/Alex |
There are four versions of ther basemap available.
Functionally they are all exactly the same but I supplied four to show how to use multiple copies of basemap and are named in a grid referencing style as I have found this to be the easiest way of working with multiple basemaps. To use as many basemaps as you would like, copy a basemap folder and rename it to the next grid location. Open the folder and rename the .im and .gmw files to the same name as the folder they are in. DO NOT rename the texture.txt file. Basemap will work with any image resolution supported by Auran Trainz. It is suggested that your map images should be either 512 x 512 or 1024 x1024 resolution. Which resolution you choose to use is up to you. High resolution will impact surveyor performance more but will show better detail for working with. To use either tga, bmp or jpg image files: Basemap is currently set up to use jpg files (this helps keep the distribution smaller) To use any recognised image file simply open th texture.txt file and change the "primary" line to match your image name and type. Original texture.txt file for use with included A1.jpg image: Primary=A1.jpg Tile=st To use a 24 bit tga file called north_yard.tga: Primary=north_yard.tga Tile=st Again - DO NOT rename the "A1.texture.txt" file itself. To place basemaps accurately move your viewpoint to a position where you are looking vertically down on the baseboards. Position yourself over the top left (north west) corner of the surveyor board you wish to cover. Select the appropraite basemap object and place in surveyor so that the basemap corner lines up as accurately as possible to the surveyor board corner. I hope this clears some of the issues up. Enjoy Stuart Thurstan (weevil) Texten ovan kommer från readme-filen. det du måste göra är att hitta kartor som är i RÄTT skala och göra om dessa till texturfiler som används enligt besskrivningen ovan. Tänk på precis som det står ovan att INTE ändra namn på A1.texture.txt Var hittar jag kartor? Tja... finns många ställen. En kartbok och en scanner är ett alternativ. Ett besök på www.lantmateriet.com är ett annat. En lusläsning av Mats tutorial hur man får realistiska DEM-data kan också ge kartbilder. Därefter är det upp till DIG att skala ner/upp, beskära bilderna i lämpligt bildbehandlingsprogram. Program som passar utmärkt till detta är: PaintShopPro (Gratis i 30 dagar) www.jasc.com eller Adobe Photoshop/Photoshop Elements (kostar lite pengar ~900 kr och uppåt). Sedan i dessa program är det då viktigt att du sparar som .tga-fil och lägger in din kartbild i en mapp (t.ex A1-mappen). I readme-filen ovan kallar han sin bildfil för north_yard.tga ___________________________________ Fredrik Admin Svenska 3D-Tåg Regler |
Hmm... Jag förstår int riktigt hur readmen menar med att ändra namn och allt annat kan int nån försöka förklara för mig på svenska
P.S/jag e lite seg he he...[:I] /Alex |
Den värkar inte finnas nå mer på Trainz.luvr.net:( nån som skulle kunna skicka den till mig på någe sätt[:I]:)
/Alex |
Vet inte om dom här länkarna funkar än men det är värt ett försök.
http://trainz.luvr.net/projects/weev...Basemap_A1.zip http://trainz.luvr.net/projects/weev...Basemap_A2.zip http://trainz.luvr.net/projects/weev...Basemap_B1.zip http://trainz.luvr.net/projects/weev...Basemap_B2.zip http://www.danasoft.com/sig/pelle1.jpg |
Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 11:00. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009