![]()  | 
	
		
 Översättnings hjälp önskas..... 
		
		
		Hej! 
	Jag har laddat ner lite objekt och readme-filen är på holländska, belgiska eller nått? Kan någon översätta nedanstående? Polyp.V1.0 is freeware en moet als zodanig worden behandeld. Dit bestand mag niet worden gebruikt voor commer- ciële doeleinden, in commerciële routes, of worden geplaatst op cd-rom's (of andere datadragers) bestemd voor handelsdoeleinden, zonder toestemming van de maker van dit bestand. Voor vragen, problemen, tips, ideeen en/of reacties kunt u altijd e-mailen naar onderstaand adres. http://www.e-buzz.net/forum/attachments/5648353.gif http://pirpen.cjb.net/  | 
		
 Don't think i understand Swedish :) Skogen pointed me to this thread 
	Translation of the readme: Polyp V1.0 is freeware and has to be treated has such. This file cannot be used for commercial purposes, in commercial routes, being placed on commercial CD-ROMS (or any other data carrier), with the ... of the creator. You can send your question, problems, tips or ideas, etc. to the address below that's it :) Gertjan  | 
		
 Thanks very much for the help! 
	http://www.e-buzz.net/forum/attachments/5648353.gif http://pirpen.cjb.net/  | 
		
 Hej, ser ditt inlägg just nu, lite för sent. I framtiden vill jag gärna hjälpa er med översättning från/till holländsk. 
	Mvh Mark  | 
| Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 04:19. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
	
	© Svenska 3D-Tåg 2001-2009